Книгу видатного американського письменника Джека Лондона (1876–1916) складаєт оповідання, що розповідає про побут і звичаї Аляски часів так званої «золотої лихоманки».
Паралельний художній переклад неадаптованого англійського тексту російською мовою сприяє кращому контролю та розумінню оригіналу твору. З метою прискорення набору лексики деякі англійські слова та висловлювання з їх російськими відповідностями виділені (ослаблені) у кольорі. Англійські лексичні одиниці забезпечені транскрипцією на полях, які російські еквіваленти наведені з наголосом.
Книга буде цікава і корисна як для носіїв російської мови, що вивчають англійську мову, так і для носіїв англійської мови, що вивчають російську мову.